Home

Реклама

Настроить
Февраль 2010   01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Shchegolev_modern

В это интересное время

Posted on 2010.02.06 at 11:07
Вот оно, вот почти и настало - время Большого спорта! Того, который случается раз в четыре года. Моя болельщицкая душа буквально дрожит от нетерпения: кто победит?
- Наши хоккейная сборная или Юлия Тимошенко?
- Плющенко или Янукович?

Ставлю на наших хоккеистов, ребята в отличной форме.
А с прогнозами в паре Плющенко-Янукович, пожалуй, воздержусь. Шансы обоих участников равны.

Homos-1

Расисты и поклонники

Posted on 2010.01.28 at 18:40
С некоторого времени заметил, что не могу смотреть фильмы, где сплошь азиатские лица.
Речь не о неприязни, а о безразличии. Какое мне дело до их проблем, их быта и, вообще, до их совершенно чуждой и непонятной мне жизни? - такие примерно мотивы. Бессознательные, конечно. Сознание-то помнит, как я восторгался когда-то эстетскими "Крадущимся тигром..." и "Героями", какой культурный шок вызвала "Империя чувств", как я собирал, смотрел и пересматривал фильмы с Брюсом Ли. Как целенаправленно искал фильмы гонконгского периода Джона Ву. И тому подобное. Трилогия Пак Чхан-ук ("Сочувствие господину месть"), японские ужастики "Звонок" и "Проклятие", "Кто я" с Д. Чаном...
Ни один из перечисленных фильмов сейчас я смотреть бы не стал. Ни даже "Империю чувств", ни, что совсем странно, Брюса Ли.
Причём, когда в новостях рассказывают и показывают всякие страсти из _реальной_ японо-корейско-китайской жизни - это трогает и цепляет. В новостях азиаты - люди, которым сопереживаешь. В кино - муляжи людей, независимо от мастерства режиссёра и актёров.
То же начинается и с фильмами, где играют исключительно негры... пардон, афро-кто-то.
Вчера выяснилось (фильм какой-то шёл по ящику), что с моей женой очень похожая история.
Это расизм, - предположила жена. Может, старость? - спросил я.

(Всё чаще я вижу во френдленте этот вопрос: мол, что это с нами, не старость ли? По разным поводам и от людей разных возрастов. Один и тот же вопрос. Её ждут, её боятся.)

Да, чуть не забыл! А "Транссибирский экспресс" мы с женой с удовольствием пересмотрели бы - ещё и ещё. Наверное, из-за калягинской озвучки.

Развод актёров Джоли и Питта стал вчера новостью номер один, вытеснив с первой позиции даже Медведева с Путиным, не говоря уже о Гаити и всяких там взрывах газа в поездах и домах. Причём, на федеральных каналах, а не где-то. Было совершенно очевидно, если они разведутся, - мир рухнет. Особо почёркивалась причастность некоего инструктора по русскому языку, с которым Джоли закрутила роман на съёмках фильма S.
Оно, конечно, хорошо, что не с чистильщиком бассейнов или постригателем газонов. Но когда к ночи поспело опровержение, стало ясно: скандал постановочный. Иначе говоря, PR-акция. И главным в новости были вовсе не фамилии актёров и не шестеро их детей, а название фильма S.

Мои аплодисменты.
Грубо, но эффективно. Не эстетично, зато дешево, надёжно и практично.
Помню, перед фильмом "Wanted" сеть сотрясал ролик со слетевшим с катушек офисным работником. Тоже приняли за чистую монету. А что оказалось? Реклама.

Обожаю креативщиков (не путать с творцами). От их детской уверенности, что мы все идиоты, слезы умиления наворачиваются на глаза.

Прочитал рукопись начинающего автора, живущего в Украине. Не "на Украине", а именно "в".
Это страшно важно, что "в", а не "на". Иначе трудно понять, почему герои произведения, цитирую:
- пьют кофе в кухне;
- летают на отдых в Кубу;
- а передачи
смотрят в экране телевизора.

Такие языковые нововведения обнадёживают. Жду теперь, что авторы, живущие в Украине, будут посылать меня не нах..., а вх... Давно пора грубую и вульгарную инвективу, подразумевающую сексуальное насилие, заменить на изысканно медицинскую (катеттерно-урологическую).

----

Да, а всех Татьян - с именинами!
А студентам - крепких зубов, ибо орешек знаний твёрд.

Сейчас по ящику передают выступление этого юмориста. Повод откликнуться. Если б не ТВ над ухом - не написал бы, слишком мелко.
Вот Задорнов шутит: мол, Ксения Собчак пишет мемуары под названием "Собчачье сердце". (Звучит смех, то ли живой, то ли наложенный; склоняюсь ко второму варианту.) Для не-питерцев, возможно, шутка хороша и свежа. Но я-то питерец, я-то отлично помню скандальную книгу Юрия Шутова "Собчачье сердце", вышедшую ажна в середине 90-х. Так что мне не смешно. А эта конкретная шутка, получается, третьей свежести. Из прошлого тысячелетия.

Таких примеров из Задорнова - десятки. Я просто не могу его слушать, быстро раздражаюсь. Отлично понимаю: сам-то он НЕ ПРИДУМАЛ НИЧЕГО. А пересказы баек, утащенных из всевозможных норок, не делают суслика барсуком.

Подобная технология: брать малоизвестное чужое и выносить на гигантскую аудиторию, которая припишет это тебе, - весьма работоспособна и распространена. Эффективный, знаете ли, метод поддерживать популярность. И вместе с тем - яркое проявление непрофессионализма. Я бы сказал жёстче - непорядочности. Ну травишь ты чужие байки, ну так и назовись актёром... нет. Какбэ творцу - мало. Хочется, чтоб считали _писателем_.
Тут же вспоминается Хармс...

Оно конечно, "берёшь у народа - берёшь у себя" (с).
Но если петросяны, кривые бабки, новые русские зеркала, квны и комедийные суперклубы - просто несмешны, их номера ничего кроме недоумения не вызывают, то юмористы вроде Задорнова, у которых действительно смешные штучки нет-нет да и проскакивают, отвратительны.



Пригласили меня на радио "Свобода", на общественно-политическую передачу "Россия между прошлым и будущим".
Вчера был эфир.
Вот здесь - устаревший анонс, пополнивший список их январских передач. Перепощу для тех, кому лень щелкать мышью:

"19:00 - 20:00 среда 6 янв 2010
Время гостей
О будущем России, в рамках цикла "Россия между прошлым и будущем...", беседуем с историком Виктором Ивановым и писателем-фантастом Александром Щеголевым".

КАК ПОСЛУШАТЬ ПЕРЕДАЧУ.
 Там есть кнопка"слушать/загрузить". Если нажать - вылезет окошко, в котором можно выбрать загрузку mp3. Или просто слушать в онлайне.
Ещё раз дам ссылку: http://www.svobodanews.ru/archive/ru_bz_vg/latest/896/112.html 

Увы, по ходу разговора мне удалось сказать не больше четверти из того, что я заготовил. Много важного и нетривиального так и осталось в голове. Ну да ладно, спихнул и забыл.


ДОПОЛНЕНИЕ. В комментах мне помогли с правильной ссылкой. Чтобы скачать запись эфира, надо щёлкнуть сюда: http://realaudio.rferl.org/RU/2010/01/06/20100106-160000-RU-program.mp3 
 


Kletka

Скорый поезд в пути

Posted on 2010.01.01 at 03:47
Очень хорошо помню прошлую новогоднюю ночь. Вовсе не потому, что она была какая-то особенная. Просто живётся почему-то всё быстрее и быстрее. А событий за год всё меньше и меньше.
Если честно, это пугает.

Поздравляю всех, для кого сегодняшняя ночь - праздник.

Питер

Цитата в тему

Posted on 2009.12.28 at 22:40

Питер замело.
Питер замело, как богом забытый полустанок где-нибудь под Актюбинском. Вот уже полчаса я брёл посередине Промышленной улицы, неосторожно согласившись прийти на корпоративку, - маршрутом, который в обычные дни занимал десять минут, - и представлял себе, сколько нас буксует и оскальзывается сейчас по всему огромному городу – старушек, школьников, безлошадных писателей и даже бизнесменов в черных блестящих сапогах на шипованных подошвах.

28 декабря, понедельник. Натуральный кошмар.



В связи со сносом Мемориала славы в Кутаиси - весьма познавательная и поучительная блогозапись. В ней рассказывается о подвиге крохотного отряда полковника Карягина, задержавшего 20-тысячную персидскую армию в сражении на Аскорани.
И хорош вывод:

"...мораль этой истории такова. Персы, турки или кто-то вроде них, еще придут в Грузию. Только ни в коем случае на их пути не должны вставать русские солдаты.  Никогда больше эта героическая история не должна повториться. Как сказал когда-то Бисмарк, что все Балканы не стоят костей одного "померанского гренадера".   То же относится и к Грузии и к "русским егерям."  Мы должны заставить уважать каждую  каплю крови, пролитую русскими солдатами - как тех, кого мы спасаем, так и своих "общечеловеков".

Там в комментах некий спесивый европеец пожимает плечами: мол, кого интересуют потери войны кроме больных фанатиков?
Честных людей, конечно. Тех, у кого есть честь.

До чего же показательно.
Аж в декабре 2007 вышел диск с моим романом "Жесть", начитанным Олегом Исаевым и Алёной Бабенко. Я писал об этом. Писал я также, что на гонорар не претендую и, ясное дело, не получил его. Но вот на то, что останусь даже без авторского экземпляра (хотя бы одного!) - никак не рассчитывал. В своё время пытался связаться с фирмой, выпустившей аудиокнигу, - ответа не получил. Дважды договаривался с человеком, ответственным за подготовку диска, и оба раза за обещаниями ничего не следовало.
Тогда я, плюнув на них всех, решил купить диск в магазине. Просто чтоб был. Да и послушать свой текст - хоть раз - хотелось... Опять облом. Не знаю, как в других городах, но в Питере аудиожесть не продавалась - ни в одной крупной сети, ни в одном крупном магазине, включая Дом книги.
(Зачем, спрашивается, выпускали? Деньги отмывали, что ли?)
До сих пор диск продавался только в интернет-магазинах, пользоваться которыми я не хотел принципиально.
И вот, когда я перестал хотеть этот контент, когда перестал мониторить сеть по ключу "Щёголев Жесть скачать", наступило 7 ноября 2009. Праздник. За каких-то три дня аудиокнига "Жесть" появилась на паре десятков пиратских ресурсов. Внезапно. Распространилась, как пожар. Я с наслаждением скачал, чего и вам желаю. Короче...
КАЧАЙТЕ, КОМУ НАДО. АВТОР ТОЛЬКО "ЗА".

Поскольку я не правообладатель, ссылки на ресурсы давать не буду. Но вот здесь яндекс подсказывает всевозможные адреса. Книга есть и на торрентс.ру, и на кинозале, и на обычных сайтах с линками на файлообменники. Кому мало в яндексе первой страницы со ссылками, щёлкните на вторую. Качайте, друзья и френды.

Итог этой истории прост. Если у вас есть враг - сядьте у реки, и труп вашего врага когда-нибудь проплывёт мимо. Если вам нужен редкий контент - сядьте у торрентов, и эта диковинка обязательно будет кем-нибудь выложена и роздана.

Yess!

25 лет спустя

Posted on 2009.11.10 at 15:31
(Спустя или спустив? Ладно, замнём.)

Ровно 25 лет назад, в ноябре 1984, я пришёл на семинар Бориса Стругацкого. На тот, что собирался в старом Доме писателя, то бишь Шереметевском дворце, по соседству с Большим домом. История моего появления там и памятного мне первого дня описана в воспоминаниях, которые, м.б., выйдут в книге, которую готовит Коля Романецкий. Кстати, ровно в этот же день пришёл и Саша Тюрин, первый и лучший автор русского киберпанка, так что нынче и его юбилей. Любопытно, что БН назначил мне и Тюрину в опекуны одного человека - Славу Рыбакова, спасибо ему за всё. А вскоре мы на пару с будущим классиком (я про Тюрина) поехали в Дубулты на всесоюзный семинар молодых фантастов, где и начали писать в соавторстве.

Потом я на долгие (по молодости) годы заделался старостой семинара. Заодно повзрослел, потяжелел, оброс волосами; в общем, стал писателем. Потом ушёл из старост. Был свидетелем расцвета и распада этого уникального сообщества, поучаствовал во многих передрягах, сотрясавших наш коллективный разум, короче, бочком протиснулся в Историю... слово "распад" я употребил, конечно, преждевременно, однако то, что в последние годы происходит с семинаром, иначе как стагнацией или агонией не назовёшь. И это печально. Это ломает, дорогие мои современники.

Но! Отбросив на полминуты скромность, которой у меня и не было, скажу. Чем я могу честно гордиться, так это тем, что моя повесть "Любовь зверя" получила на семинаре наивысшую оценку, какую когда-либо получали обусждаемые у нас произведения (что может подтвердить старый журнал). Средний балл "Любви зверя" - 11 с чем-то из максимальных 13-ти. Кто знает нашу недетскую систему обсуждений и голосований - с прокурорами, с адвокатами, с деньгами-оценками в анонимных конвертах, - тот поймёт...

Спасибо за аплодисменты.
Мои поклоны

Shchegolev_modern

МосквиСЩ

Posted on 2009.11.08 at 15:57
Насколько ты москвич?

Количество набранных баллов: 41

80-100%. Вы москвич до мозга костей. Куда бы Вы ни приехали, сколько ни врите, в вас без труда узнают столичного жителя, а по родному городу вы можете ходить с закрытыми глазами.



Вообще-то я в Москве родился, хоть и прожил 48 лет в Ленинграде-Петербурге.
А вопросы в тесте на идиотов расчитаны. На тех, кто переименовал Москву в г. Понаеховск.

Homos-1

Языки моих врагов...

Posted on 2009.10.22 at 18:30
...Знаю. Чё там знать-то


Узнай, насколько ты в теме языка российских интернетов?

Мыслитель

Вместо блогозаписи

Posted on 2009.10.17 at 14:38
Так совпало, что в один день я открыл книги двух совершенно разных уважаемых авторов. Одну - чтобы перечитать, другую - чтобы прочитать впервые. Назову их: Лукьяненко "Лорд с планеты Земля" и Тюрин "Война и мир Ивана Грозного". Обе начинается с текста, озаглавленного так: "Вместо предисловия" и "Вместо введения".
И вспомнил я, что давно меня удивляет такая вот манера: добавлять к совершенно нормальному предисловию или введению, имеющему все признаки таковых, словечко "вместо". А также к прологам, эпилогам, посвящениям и прочему. Из книги в книгу кочуют "вместо пролога", "вместо эпилога", "вместо посвящения". "Вместо вступления", "вместо заключения", "вместо послесловия". Вместо, вместо, вместо.

Почему?
Что это - кокетство, неуверенность в себе?
Повторяю: тексты, имеющие в заглавиях приписку "вместо", обычно самодостаточны и полностью удовлетворяют требованиям предисловий, введений и прологов.
Если б такое было характерно только для начинающих авторов, тогда понятно - причина именно в неуверенности в себе. В комплексе неполной ценности, мимикрирующей под что-то (самоиронию?). Но чтобы в книгах зрелых мастеров...
У Лукьяненко, правда, непонятно, кто написал это "вместо послесловия", автор не указан. Однако ж - переиздание. Сергей мог вмешаться, и не вмешался. Значит, согласен?

Думается мне, привычка к заменителям - это симптом нашего времени. Ну то есть к заменителям у нас доверия больше, чем к подлинным продуктам. И писатели, чувствуя настроение потребителя, невольно идут ему навстречу.

Хорошо хоть пока не пишут подзаголовки "Вместо романа". Но я уже не удивляюсь, если увижу.

----

В моей книге "Отрава", которая мне очень нравится, есть статья Сергея Бережного о писателе Щёголеве (которая мне тоже страшно нравится). Так вот, она имеет подзаголовок "Вместо послесловия".

Shchegolev_modern

Много шума из ничего

Posted on 2009.09.02 at 17:34
Шума и правда много. В связи с выходом новых словарей, в одночасье ставших бестеллерами, речь, ни много ни мало, - о реформе русского языка.

Какая реформа, братцы? Пошто копья ломаем?
Всё, что лично я наблюдаю - пиар-акция некоего мощного издательского холдинга. К русскому языку и размыванию остатков грамотности это никакого отношения не имеет. Да, история грязноватая и пованивает (с моей точки зрения). Но если взглянуть сверху, с одного из московских холмов, увидим бизнес и ничего личного.

Подробнее - вот здесь, спасибо другу [info]annok .


Poet

Новости из мира книг

Posted on 2009.08.04 at 19:44
Новости две: нормальная и смешная.

Нормальная: в "Эксмо" переиздан мой роман "Как закалялась жесть (Ужасы любви)". В мягкой обложке, дешёвое издание.
Смешная: у романа опять сменили название. Теперь называется "ПАЛАТА ПЫТОК". О как!

Продаётся:
Лабиринт или МДК


Из истории вопроса:
В "Эксмо" у меня было 5 книг, и У ВСЕХ не мои названия.
"Инъекцию страха" переименовали в "Наркотик на закуску".
"Ночь, придуманную кем-то" - в "Порномафию".
"Жесть" - не моё название изначально.
"Ужасы любви" - в "Как закалялась жесть"
"Как закалялась жесть" - в "Палату пыток"
При том, что  позиции 1, 2 и 5 - переиздания.
Ни одно из новых названий мне, ясное дело, не нравится, но кто ж спросит моего мнения?

Вот такая кухня.

А, да! Точности ради, переизданная книга "Доктор Джонс против Третьего рейха" осталась с девичьим именем, но это ведь "Яуза", то есть не совсем "Эксмо".


Мыслитель

Перумов форева!

Posted on 2009.07.29 at 11:48

Ну что, Коля, долго жить будешь. Теперь не захочешь, а придётся ;)))

Провокация это всё. А я повёлся. Полтора часа сидел, переживал.


Shchegolev_modern
Posted on 2009.07.29 at 11:27
Похоже, что слухи о смерти Перумова сильно преувеличены.
Отлегло.
Я верю вот этому сообщению:
http://www.litforum.ru/index.php?s=7bebfbbf7f7bd8b8bcf6dacd016a3c70&showtopic=23388&view=findpost&p=1053137

Свеча
Posted on 2009.07.29 at 10:46

Вот здесь только что написали: http://community.livejournal.com/by_perumov/9552.html, что умер Коля Перумов.
Не хочу в это верить.
Пусть это будет деза.
Честно говоря, я так взвинчен, что ничего больше писать не могу.


Shchegolev_modern

Парадокс близнецов

Posted on 2009.07.18 at 16:57
Тут как раз перерыв в матче ЦСКА - Рубин, есть время поделиться одним любопытным фактом.
Не знаю, может это всем известно, но...
Играют в составе ЦСКА два близнеца: Василий и Алексей Березуцкие. Они совершенно неотличимы. Как две горошины в стручке. Амплуа у обоих одинаковое: защитники. Так вот, в прошлом году, когда тренером ещё был Газзаев, оба этих защитиника обычно выходили на поле в стартовом составе. С приходом бразильского тренера Зико ситуация резко поменялась: играет только Василий Березуцкий, а его брат прочно сел на скамейку запасных. Объясняется это тем, что якобы Алексей стал хуже играть.

Так оно выглядит внешне.

На самом деле в перерыве (да вот прямо сейчас) близнецы меняются местами. Алексей надевает форму Василия, а тот садится на скамейку запасных. Таким образом, ЦСКА выпускает свежего игрока, ничуть не уступающего по игровым качествам тому, который покинул поле. Дополнительная, четвёртая замена (правилами разрешено только три). Между прочим, довольно распространённый в Бразилии приём, причём, старый. И весьма эффективный. Странно, что наши тренеры до сих пор им не пользовались.

--------
Если кто не понял, речь шла о футболе.

Предыдущие 20  

Реклама

Настроить